作詞:梶浦由記、作曲:梶浦由記、編曲:梶浦由記、歌:千葉紗子
大好きと思うからね
daisuki to omou kara ne
傷ついたり 躊躇ったり
kizutsu ittari tomadottari
冷たい頬を寄せ合って
tsumetai hoho wo yose atte
心が生まれた
kokoro ga umareta
いつも今すぐに 会いたい
itsumo ima sugu ni aitai
無口になるほど好きよ
mukuchi ni naruhodo suki yo
優しさどうしたら見えるの?
yasashi sa doushitara mieru no
抱きしめてもっと強く
dakishimete motto tsuyoku
暖かな胸を信じるよ
atataka na mune wo shinjiru yo
さよなら ソリティア
sayonara solitia
明日へ...
ashita he
小さな私だから
chiisana watashi dakara
全部でも足りないよね
zenbu demo tarinai yone
何にも隠さないで
nanni mo kakusanai te
貴方にあげたい
anata ni agetai
まだ白い夜明けを見送って
mada shiroi yoake wo miokutte
こんなに大事な人に
konnani daiji na hito ni
どうして巡り会えたのと
doushite meguri aetano to
痛いほど繋ぐ指で
itai hodo tsunagu yubi de
寂しさ消える夢を見るの
sabishi sa kieme yume wo miru no
さよなら ソリティア
sayonara solitia
もう一人じゃないから
mou hitori jyanaikara
明日目覚めるの
ashita mezameru no
貴方と...
anata to
大好きな人だからね
daisuki na hito dakara ne
側にいる 守ってる
sobani iru mamotteru
貴方へ繋がる大地に
anata he tsunagaru daichi ni
生まれて良かった
umerete yokatta
中文翻譯
因爲過於喜歡
所以受過傷害 也會猶豫不決
貼合着冰冷的臉頰
油然而生的心情
一直迫不及待想要見到你
喜歡到無法言語
要怎麽做才能見到你的溫柔?
用力地緊緊相擁
相信這溫暖的胸膛
再見了 soritia(孤獨)
走向明天…
如此微不足道的我
傾付所有也不夠
但是還是想要毫無保留地
全部送給你
依然看着蒼白黎明到來
我是何其有幸
能與如此重要的人相遇十指緊扣到痛楚
夢到沒有悲傷的夢境
再見了 soritia(孤獨)
已經不再會是獨自一人
當明天醒來
能和你一起…
因爲是如此喜歡的人呢
所以想要在你身邊 想要守護
能與你出生在同一片大地
真是太好了
無漢字日文
だいすきとおもうからね
きずついたり ためらったり
つめたいほおをよせあって
こころがうまれた
いつもいますぐにあいたい
むくちになるほどすきよ
やさしさどうしたらみえるの?
だきしめてもっとつよく
あたたかなむねをしんじるよ
さよならソリティア
あしたへ……
ちいさなわたしだから
ぜんぶでもたりないよね
なんにもかくさないで
あなたにあげたい
まだしろいよあけをみおくって
こんなにだいじな人(ひと)に
どうしてめぐりあえたのと
いたいほどつなぐゆびで
さびしさきえるゆめをみるの
さよならソリティア
もうひとりじゃないから
あしためざめるの
あなたと……
だいすきなひとだからね
そばにいる まもってる
あなたへがるだいちに
うまれてよかった
沒有留言:
張貼留言