作詞: 佐藤永麻、作曲/編曲: 田中直、歌:ユンナ
日文與羅馬拼音
夜空を 见上げ 一人 ほうき星を 见たの
yo zora wo mi a ge hitori ho u ki boshi wo mi ta no
一瞬で はじけては 消えてしまったけど
isshun de ha ji ke te wa ki e te shi ma tta ke do
あなたの こと 思うと 胸が 痛くなるの
a na ta no ko to omo o to mune ga ita ku na ru no
今 すぐ 会いたいよ だけど 空は 飞べないから
ima su gu a i ta i yo da ke do sora wa to be na i
もし あたしが ほうき星に なれたならば
ka ra mo shi a ta shi ga ho u ki boshi ni ra re ta na ra ba
空 駆け抜け 飞んでいく
sora ka ke nu ke ton de i ku
どんな 明日が 来ても この 思いは 强い
don na ashita ga ki te mo ko no omo i wa zi yo i
だから ほうき星 ずっと 壊れないよ
da ka ra ho u boshi zu tto ko wa re na i yo
雨が 降って 嫌だと ぼやいていた 时に
ame ga fu tte i ya da do bo ya i te i ta to ki ni
あなたが 言った こと 今でも 覚えてる
a na da ga i tta ko to ima de mo o bo e te ru
雨の 后の 夜空は 绮丽に 星が 出る
ame no a to no yozora wa ki re i ni boshi ge de ru
それを 考えると 雨も 好きに なれるよねと
so re o kanga e ru to ame mo su ki ni na ne ru yo he ne to
もし あたしが ほうき星に なれたならば
mo shi a ta shi ga ho u ki boshi ni na re ta na ra ba
溢れる 光 降らすよ いつも
a fu re ru hikari fu re su yo i tsu mo
悲しい 时 夜空 见る あなたが
kana shi i to ki yozora mi ru a na ta ga
笑颜に なるように もっと 辉きたい
e ge o ni ne ru yo u ni mo tto ka ga ya ki ta i
あなたは いつも 一人 何かと 戦ってる
a na ta wa i tsu mo hitori na hi ka to ta ta ka tte ru
傍に いる ことしか あたしには できないけど
soba ni i ru ko to shi ka a ta shi ni wa de ki na i ge do
もし あたしが ほうき星に なれたならば
mo shi a ta shi ga ho u ki boshi ni na re ta na ra ba
空 駆け抜け 飞んでいく きっと
sora ka ke nu te don de i ku ki tto
必ず 届く この 一瞬の 光で
kanera zu todo ku ko no isshun no hikari de
あなたの イマ 照らし 空を 巡ろう
a na ta no i ma te ra shi sora o megu ro u
あたしが ほうき星に なれたならば
a ta shi ga ho u ki boshi ni na re ta na ra wa
きっと 傍に いて あげる どんな 时も
ki tto soba ni i te a ge ru don na to ki mo
中文翻譯
獨自看著夜空 看見了流星
只是一瞬便已消逝
想著你的事情 痛苦塞滿胸口
現在馬上就想見到你 但是卻不能在天空飛翔
如果我可以變成流星
穿越天空飛來
無論怎樣的明天到來 這樣的想法依然堅強
所以流星永遠不會消逝
不喜歡下雨
你說過的話 就算現在也記得
大雨過後的夜空會有漂亮的星星出現
這樣想的話 也變得喜歡下雨了
如果我可以變成流星
落下溢出的光芒 一直
悲傷的時候 看著夜空的你
微笑更加的閃耀
你一直是一個人 和什麼戰鬥
除了待在你身邊 我做不到任何事情
如果我可以變成流星
穿越天空飛來 一定
一定 用這一瞬的光輝
將你照亮 圍繞著天空吧
如果我可以變成流星
一定待在你身邊 不管何時
無漢字日文
よぞらをみあげひとり ほうきぼしをみたの
いっしゅんで はじけてはきえてしまったけど
あなたの ことおもうとむねがいたくなるの
いますぐあいたいよ だけどそらはとべないから
もし あたしが ほうきぼしに なれたならば
そらかけぬけとんでいく
どんなあした)がきても このおもいはつよい
だから ほうきぼし ずっとこわれないよ
あめ)がふっていやだと ぼやいていたときに
あなたがいった こといまでもおぼえてる
あめのあとのよぞらはきれいにほしがでる
それをかんがえるとあめもすきに なれるよねと
もし あたしが ほうきぼしに なれたならば
あふれるひかりてらすよ いつも
かなしいときよぞらみる あなたが
えがおに なるように もっとかがやきたい
あなたは いつもひとりなにかとたたかってる
そばに いる ことしか あたしには できないけど
もし あたしが ほうきぼしに なれたならば
そらかけぬけとんでいく きっと
かならずとどく このいっしゅんの 光(ひかり)で
あなたの イマてらしそらをめぐろう
あたしが ほうきぼしに なれたならば
きっとそばに いて あげる どんな ときも
沒有留言:
張貼留言